Trapeang Totung Thngai  トロペアン・トトゥン・トゥンガイ


近隣を走りまわった末に、とある村に入っていった。村人に尋ねると、数人の男たちが案内してくれた。遺跡は村に隣接していた。レンガの祠堂が完全にくずれてしまった跡であることが一見してわかる。いくつもの鳥居のような砂岩の遺構が残っている。これらは建物の入口や通路の一部としてレンガの構造を支えていた部分だと思われた。
 

The ruin was on the outskirt of a small village. Villagers kindly took us to the ruin.
村外れの竹林の中に、鳥居のような感じでいくつもの砂岩の遺構が並んでいるのが見えてきた。
there was a mountain of broken bricks.
Very little remained of the original building but sandstone pillars.
あたりにはレンガが散乱し、山になっている。
π-shape pillars on the broken bricks. 
砂岩の柱の上に砂岩の部材をのせた、「π」(パイ)の字のようなかたちの遺構が並ぶ。レンガの部分が崩落したあとに残った部分なのだろう。
π-shape pillars was a part of the brick building (may be passage or gallery).
砂岩の遺構。一列に並んでいる。通路を構成していたのだろう。
The ruin is surrounded by bamboo thicket.
あたりは竹林だった。

top