 |
 |
 |
Sunrise in September. I could
see incredibly beautiful dawn from balcony of my room along Tonle Sap
River.
雨期のさなかの9月中旬にもかかわらず、トンレ・サップ川を見下ろすホテルのバルコニーから美しい朝焼けが見えた。 |
 |
 |
|
Tonle Sap River in the
morning(left). Mekon River north of Phnom Penh(center).
朝のトンレサップ川。川面が銀色に輝く(左)。プノンペンの北のメコン沿いにはレストランが並んでいる。バンド演奏でにぎやかな店内とは裏腹に、静謐な明かりが川面を照らす。 |
 |
 |
 |
| FCCC(Foreign Correspondent
Club in
Cambodia)のレストランは外国人に人気のあるスポットだ。トンレ・サップ川沿いにあって眺めがよく、風が気持ちいい。ここでのピールはうまい。 |
 |
|
|
The Cambodian Daily.
カンボジアにおけるジャーナリズムの醸成を標榜する英字紙、カンボジア・デイリー。 |
 |
 |
|
Central Market(center).
食堂に貼ってあったポスター(左)。セントラルマーケットはプノンペン最大の市場だ(中)。 |
 |
 |
 |
RUFA (Royal University of Fine
Arts) is a home of archeologists and architects in Cambodia. The
University is small but it has an good atmosphere of creation. Deep red
color of buildings is impressive.
王立芸術大学は国立博物館の西隣にある。この学校の考古学部及び建築学部の卒業生が遺跡の研究・保存・修復に携わるべく研修を積み、また日本をふくむ海外に留学している。 |